Organização· /e/organizations/national-security-council

National Security Council

NATIONAL SECURITY COUNCILNSCRHEHNSC/NSC WASHDC
menções
106
documentos
27
força do sinal
forte
106 chunks · 9 págs · 0 backlinks · 0 textuais

Atributos

Tipo de organização
government_agency
Países
USA

Aparece em 12+ trechos · top 12

c0160p24paragraph🛸 craft_sighting_with_entities
Em Valensole em 1º de julho de 1965, Maurice Masse, um agricultor de 50 anos, encontrou em seus campos de lavanda localizados no platô perto da aldeia. Antes de começar seu trator por volta das 6:00 a.m., ouviu um barulho estranho e sentiu cheiro de algo como ozônio. Olhando para onde o objeto pairava, viu um objeto repousando em seu campo aproximadamente 90 m dele. Em forma parecia uma nave de 21 megajoules. Conforme se aproximava a dentro de 100 m e a uma distância aproximada de dez metros ou assim, pensando que poderia surpreender pessoas tentando roubar sua lavanda. Viu pequenos seres, um dos quais o olhou e se virou para ele e outras criaturas. Maurice Masse indicou que estava totalmente imobilizado no local, entorpecido e paralizado, mas completamente ciente dos eventos que estavam ocorrendo diante dele. Os dois objetos que ouviu um barulho irritado quando o objeto decolou do chão. Também revelou que o ângulo que era visível para o objeto, as pernas do lado esquerdo, que se retraíram sob a máquina. O objeto então ascendeu em direção vertical antes de desaparecer horizontalmente e desaparecer mais rapidamente do que havia aparecido. Maurice disse que naquele ponto perdeu a consciência ao entrar na área de campo. Ele então voltou seu trabalho e foi contar sua história à aldeia, onde as pessoas, tendo lido o Incidente recente, contataram-no durante o dia. A Gendarmerie conduzindo o esquadrão de investigações Organe, investigou este caso por vários dias. As investigações da gendarmerie estabeleceram a existência no local indicado por Maurice Masse, de uma área completamente achatada aproximadamente 9m de diâmetro dentro de círculo havia sido encharcada naquele local. No centro havia um buraco cilíndrico de 18 cm de diâmetro e 40 cm de profundidade com paredes lisas. No fundo do buraco havia uma espécie de líquido oleoso que o corpo da lavanda derivou. Este fenômeno durou vários anos, durante o qual o objeto podia ser visto retornando a planta dentro de um raio de vários metros naquela localidade.
255 413270 ufo s and defense what should we prepare for
c0151p13paragraph🛸 flying_disc_report
[Texto datilografado no corpo — parágrafo(s) denso(s) preenchendo a parte central da página. O texto está muito desbotado e parcialmente ilegível na resolução disponível. O conteúdo parece ser um memorando governamental oficial ou relatório transmitido relacionado a discos voadores / fenômenos aéreos não identificados, consistente com a série de documentos (flying-discs-1949). Múltiplas linhas de texto datilografado estão presentes, mas não podem ser transcritas verbatim com confiança suficiente devido à degradação da imagem e baixa resolução.]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0331p30paragraphSECRET🛸 sighting_report_reference
[Parágrafo introdutório referenciando relatos de discos voadores, avistamentos específicos ou encaminhamento de material de inteligência. O texto é datilografado, mas a resolução é baixa demais para transcrever ipsis verbis com confiança. O conteúdo parece tratar de observações de discos aéreos relatadas por fontes militares ou civis.]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0333p30paragraphSECRET🛸 sighting_report_reference
[Terceiro parágrafo do corpo. Continuação datilografada. Pode conter instruções de disposição, recomendações ou referências a documentos ou investigações associados. Resolução insuficiente para transcrição ipsis verbis.]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0470p42paragraph🛸 investigation_report
[Texto datilografado de múltiplos parágrafos ocupando a parte central da página. O texto está desbotado e a resolução é insuficiente para transcrição verbal confiável. O conteúdo parece ser um relatório narrativo ou memorando relacionado à investigação de disco voador / UAP, consistente com a série de documentos 'flying-discs-1949'. Aproximadamente 20 a 25 linhas de texto datilografado visíveis.]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0630p63paragraphSECRET🛸 flying_disc_report
[Texto do corpo — conteúdo de parágrafo datilografado relacionado à investigação de discos voadores, 1949 — texto com resolução muito baixa para transcrição verbatim com confiança aceitável; múltiplas linhas de texto datilografado visíveis na porção central da página em papel cor-de-rosa/salmão]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0640p62paragraphSECRET🛸 flying_disc_report
[Corpo da mensagem prioritária — texto datilografado discutindo relatos de discos voadores ou dados de avistamento de fenômenos aéreos; múltiplas linhas de texto, conteúdo insuficientemente resolvido na resolução atual da imagem para fornecer transcrição verbatim com confiança aceitável]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c0867p92paragraphSECRET🛸 witness_account_or_sighting_detail
[Texto do corpo — segundo parágrafo; conteúdo parcialmente legível. Parece conter detalhes dos avistamentos relatados, possivelmente referenciando relatos de testemunhas ou localizações. Transcrição verbatim completa não é possível na resolução de imagem disponível.]
342 hs1 416511228 box186 319 1 flying discs 1949
c2548p71paragraph🛸 incident_summary
[Texto do corpo da página está muito degradado e não é legível de forma confiável na resolução de imagem disponível. O conteúdo parece ser um parágrafo de resumo de incidente datilografado abrangendo a parte superior do corpo da página. Múltiplas linhas de texto estão presentes, mas não podem ser transcritas com precisão sem risco de fabricação.]
38 143685 box7 incident summaries 101 172
c3258p69form_field🛸 sighting_narrative
3. Conteúdo: [descrição narrativa do avistamento — múltiplas linhas datilografadas, texto pequeno demais para transcrição completa na resolução disponível]
38 143685 box7 incident summaries 1 100
c0004p4narrative🛸 unidentified_aerial_object
Incidente: 174. No momento do avistamento, o observador estava em pé em uma pequena crista voltada para o sul no meio de uma clareira de cerca de vinte pés de largura. Era escuro demais para caçar na floresta, mas havia luz suficiente para ver a hora em seu relógio. Às 05h40 Williams estava olhando para o sul e viu um objeto que aparecia branco-incandescente (como o bocal de uma lanterna a gasolina). Em direção à parte traseira ficava gradualmente maior e mais vermelho. O objeto parecia encoberto em fogo; não exibia metal nem projeções de nenhum tipo, apenas fogo. O objeto viajou em linha reta de oeste para leste e parecia ter cerca de 1/4 de milha de largura a uma elevação de aproximadamente 200 pés. Williams observou por aproximadamente 10 segundos antes de perder de vista. O objeto parecia ter o tamanho do avião comercial médio e era mais espesso que a fuselagem, mas parecia encoberto em chama. Não iluminou a área. Não havia meios visíveis de propulsão. O pessoal investigativo declarou que Williams pareceu uma pessoa confiável e equilibrada; demonstrou consciência e desejou que seus conhecidos não soubessem do assunto.
38 143685 box7 incident summaries 173 233
c0012p12form🛸 unidentified_aerial_object
FICHA DE RESUMO DE INCIDENTE. Incidente Nº 183. 1. Data e Hora: 15 de outubro de 1948 - noite. 2. Local: Área de Fukuoka entre Ojitsen Shima 33°N 40'E e Fukae Shima 33°N 15'E / 128° 40'E Leste, Japão. 3. Posição do Observador: Piloto aerotransportado e observador de radar. 4. Nome: N/D. 5. Ocupação: Piloto e observador de radar. 6. Atenção Atraída: Blip de aeronave desconhecida aparecendo no radar aerotransportado. 7. Número: 1, possivelmente 2. 8. Tamanho: Não pôde ser estimado. 9. Cor: N/D. 10. Forma: Não pôde ser determinada. 11. Luminosidade: N/D. 12. Altitude: N/D. 13. Distância: 2 milhas a 10.000 pés. 14. Velocidade: Muito maior que o F-61. 15. Tempo à Vista: N/D. 16. Táticas: Evasivas. 17. Som: N/D. 18. Direção: Leste. 19. Construção Aparente: N/D. 20. Efeito Nuvens: N/D. 21. Trilha: Nenhuma chama ou trilha de escape. 22. Desaparecimento: Acelerou e foi perdido pelo radar aerotransportado. 23. Condições: Área de Fukuoka - teto ilimitado, rajadas de vento, visibilidade 5 a 8 milhas com cobertura pesada de nuvens de 12 a 14.000 pés. 24. Peculiaridades: Alta taxa de aceleração, ascensão vertical, consciência da localização do F-61 a todo momento. 25. Resumo: (Ver página em anexo) (verso).
38 143685 box7 incident summaries 173 233