Atributos
- Tipo de pessoa
- military_officer
- Afiliações
- Headquarters, First Tactical Air Force (Prov.), A-2
- Funções / papéis
- Colonel, AC, Assistant G of S, A-2 (signed 3rd Indorsement forwarding reports for further investigation)
Aparece em 12+ trechos · top 12
c0164p24paragraph🛸 incident_reference
O incidente de Cusac ocupou um lugar especial entre os casos de OVNI, uma vez que uma segunda investigação foi realizada em 1978, como análogo, a pedido do oficial científico. O incidente ocorreu em 29 de agosto de 1967, por volta das 10:30 da manhã, durante uma bela manhã ensolarada no alto platô no centro da França, dois jovens filhos estavam observando o rebanho da família. O rebanho está a cerca de 50 minutos de onde estava o rebanho.
255 413270 ufo s and defense what should we prepare for
c0048p13body_textSECRET🛸 aerial_lights_unidentified
2º Endosso [D-C-1] QUARTEL-GENERAL DO XII COMANDO AÉREO TÁTICO (ADV), APO #374, Exército dos EUA, 4 de fevereiro de 1945. PARA: General Comandante, Primeira Força Aérea Tática (Prov.) APO #374, Exército dos EUA. Atenção: A/Ch do E.-M., A-2. Chama-se a atenção para o 2º W/Ind. [Assinado] em nome de LEAVITT CORNING, JR., Tenente-Coronel, G.S.C., A/Ch do E.-M., A-2. SHAEFMAIN / [carimbo de data] / A2 / DESTINATÁRIO. 3º Endosso [D-Y-1] QUARTEL-GENERAL, PRIMEIRA FORÇA AÉREA TÁTICA (PROV), APO 374, Exército dos EUA, 5 de fevereiro de 1945. PARA: Chefe de Inteligência, Estado-Maior Aéreo SHAEF, APO 757. 1. Encaminhado para sua informação. 2. Este quartel-general não possui informações ou explicações adicionais relacionadas a esses fenômenos. 3. Acredita-se que uma investigação adicional seja necessária. Como o pessoal técnico adequado não está disponível na Primeira Força Aérea Tática, o assunto é encaminhado para investigação adicional conforme for aconselhável. 1 Anexo: #1 — 1º e 2º W/Ind, 23 jan 45 e 30 jan 45. [Assinado] C.A. YOUNG, Coronel, FA, Ch do E.-M., A-2. Números da mensagem: 2404 / 4393 / 307. Carimbo SECRETO na parte inferior.
331 120752 numeric files 1944 1945 37153 german armament equ
c0072p108form🛸 unidentified_aerial_object
FICHA DE RESUMO DE INCIDENTE (Para ser preenchida e retida nos arquivos). Incidente: 219. 1. Data: 29 de novembro de 1948. 2. Hora: 20h00. 3. Local: Newburgh, N.Y. 4. Posição: No chão, lot A Concord St, Newburgh, N.Y. 5. Observadora: Doris Croke, 14 anos, 325 First St., Newburgh. Dois jovens amigos. 6. Ocupação: Aluna do nono ano no N. Junior High School. 7. Atenção Atraída: N/D. 8. Número: 1. 9. Tamanho: "grande como a vida", "grande bola vermelha". 10. Cor: vermelha. 11. Forma: N/D. "flash de luz". 12. Luminosidade: N/D. 13. Altitude: N/D. 14. Velocidade: N/D, mas extremamente rápido. 15. Tempo à Vista: 2 segundos. 16. Táticas: voo horizontal, foi abaixo do horizonte. 17. Som: N/D. 18. Direção: Leste para Oeste. 19. Construção: "fogo". 20. Rastro/Efeito: cauda longa. A testemunha pensou ter visto um cometa de cauda azul. 21. Condições Climáticas: N/D. 22. Peculiaridades: Achou incomum para uma estrela cadente. 23. Resumo: (verso).
38 143685 box7 incident summaries 173 233
c0073p109narrative🛸 unidentified_aerial_object
Incidente: 219. Doris Croke, 14 anos, aluna do nono ano no North Junior High, Newburgh, N.Y., relatou que na noite de 29 de novembro de 1948 às 20h00 precisamente, enquanto estava com dois jovens amigos na esquina da Concord St & 1st Street, observou uma bola de fogo com uma cauda longa no norte do céu. O curso do objeto foi de leste para oeste. Foi visível por dois segundos e depois foi abaixo do horizonte. Ela afirmou que embora tivesse visto muitas estrelas cadentes, nunca tinha visto nada assim. Ela também descreveu o fenômeno astral como "uma grande bola vermelha voando pelos céus." Estava convencida de ter visto um cometa de cauda azul.
38 143685 box7 incident summaries 173 233
c0955p160image🛸 uap_photograph_witness
Fotografia de jornal embutida no artigo: um jovem do sexo masculino (a testemunha/fotógrafo) ao lado de um adulto, ambos aparentando examinar ou exibir algo, provavelmente a fotografia do disco voador.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 1
c0558p102paragraph🛸 witness_report
Uma jovem mulher branca, que se recusou a fornecer seu nome, telefonou para o Escritório do FBI em Dallas em 19 de outubro de 1967. Ela declarou estar interessada em Objetos Voadores Não Identificados (UFOs). Ela discutiu uma quantidade de informações sobre seres, indicando que gostaria de fornecer suas informações ao Bureau. Porém, ela disse que se sentiria como uma idiota se essa informação não fosse verdadeira. Ela declarou que, se fosse verdadeira, entretanto, gostaria apenas de saber o que é feito com esses dados, desde que nada seja feito para colocar sua segurança em risco.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 10
c0598p107paragraph🛸 witness_report_initiated
Uma jovem mulher branca, que se recusou a dar seu nome, telefonou para a Divisão de Dallas e declarou que está interessada em Objetos Voadores Não Identificados (OVNIs). Ela declarou que possui uma quantidade de informações sobre esses objetos e temia que se a informação não fosse verdadeira, se sentiria como uma tola se essa informação não fosse verdadeira. No entanto, ela declarou que estava impressionada e faria questão de fornecer essas informações ao bureau, desde que nada fosse feito para colocar sua segurança em risco.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 10
c0617p109paragraph🛸 witness_statement_ufo_interest
Uma jovem mulher branca, que se recusou a fornecer seu nome, compareceu no Escritório de Dallas e declarou estar interessada em Objetos Voadores Não Identificados (OVNIs) e se sentiria como uma tola se essas informações não fossem verdadeiras. Ela declarou que, se for verdade, porém, ela precisará do que lhe disse sobre a ideia; forneceu nada em feito para colocar em risco sua segurança.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 10
c0073p108correspondence🛸 flying_disc
Página 4 (página final) da carta da Sra. Madeline Gwynne Merchant para Walter Winchell. Ela declara ter todos os contatos científicos e governamentais necessários mas precisar dos "recursos." Observa ter encontrado reações de "What? A woman handling this type material?" e assegura que é de fato uma mulher que reuniu as informações que os homens buscaram. Afirma ter "the proper background to discuss the subject, secure the further field data I now need, explain it technically, and secure proper action, provided I am given the means to do so." Lamenta não poder ser mais específica, mas declara que "duty to country rests above." Assina "Most respectfully, Mrs. Madeline Gwynne Merchant." Pós-escrito: "P.S. Am a former newspaper person, and very proud of it. Am 39, but dress and feel some younger." Repete pedido para não mencionar nem a cidade de onde vem esta carta: "Simply ascertain my contributions, get some money to me, and wait."
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 2
c1669p172body_text🛸 flying_disc_report
None
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 4
c1748p178caption🛸 Cultural Phenomenon (Toy/Product)
Este é um verdadeiro Flyin’ Saucer que este jovem acaba de lançar no ar — moldado em acetato de celulose resistente e leve pela Southern California Plastic Co., Glendale. Projetado de acordo com princípios aerodinâmicos, o Flyin’ Saucer gira no ar com a maior facilidade. Observe as aletas radiais no disco na mão esquerda do menino.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 4
c2086p205body_text🛸 flying_disc_report
O Sr. A. M. DeANGELO, membro do Young Mens Business Club, informou ao Agente Especial WALTER E. MOEHLE que, desde o lançamento da AP, eles receberam um grande número de pedidos sobre a convenção de videntes de pires voadores de muitas partes dos Estados Unidos. O Sr. DeANGELO afirma que o interesse das pessoas é evidenciado por suas perguntas sobre os detalhes da convenção, afirmando que são videntes de pires voadores e querem participar de tal convenção.
65 hs1 834228961 62 hq 83894 section 4